いいですね! Ii desu ne! That sounds great! A guide to Japanese Adjectives
In this post we’ll learn about Japanese adjectives. First, we’ll define adjectives and explain how they work in Japanese. Then we’ll talk about two types of adjectives in Japanese and explain how they differ grammatically. After that, we’ll look at positive and negative forms of adjectives in both plain and polite registers. Then we’ll turn to past tense Japanese adjectives. Finally, we’ll wrap up with some practice exercises so that you can test yourself.
What are Adjectives?
First, let’s define adjectives and talk a little bit about how Japanese adjectives are unique. Adjectives are descriptive words, for example いい ii(good), わるい warui (bad), しずか shizuka (quiet), あつい atsui (hot), and so on. They modify – describe or give more information about – nouns or pronouns. Adjectives can directly modify a noun, meaning they come right before the noun in both Japanese and English in a phrase. This type of adjective is called attributive:
- いい天気 ii tenki (good weather)
- おもしろいほん omoshiroi hon (an interesting book)
The other kind of adjective is called predicative. This type of adjective appears in a full sentence, typically after be in English or with です desu (be) in Japanese, although the story is a bit more complicated in Japanese. We’ll come back to it.
- 天気はいいです。
Tenki wa ii desu.
The weather is good. - この本はおもしろいです。
Kono hon wa omoshiroi desu.
This book is interesting.
One major difference between Japanese adjectives and English adjectives is that Japanese adjectives function pretty much like verbs. In other words, in English you say the book was interesting, but in Japanese, the adjective takes a past tense form, so it’s something like the book interesting-ed. We’ll dig into that later in this post.
Two Types of Japanese Adjectives
Next, let’s move on to a very important part of Japanese grammar. On top of the difference between attributive and predicative adjectives, Japanese has two formally different sorts of adjectives, い-adjectives (i-adjectives) andな-adjectives (na-adjectives). There are some important grammatical differences between these adjectives, so it’s important to know which category an adjective belongs to.
い-Adjectives (i-Adjectives)
The first group includes adjectives that end in い i. Here are some common examples.
- いい ii (good)
- 悪い warui (bad)
- 大きい ookii (big)
- 小さい chiisai (small)
- 高い takai (tall, expensive)
- 安い yasui (cheap)
- 暑い / 熱い atsui (hot [weather]/[to the touch])
- 寒い samui (cold [weather])
- おいしい oishii (delicious)
- 面白い/おもしろい omoshiroi (interesting)
い-adjectives can directly modify nouns as attributive adjectives, coming right before them in a phrase.
- 高いビルtakai biru (a tall building)
- 安い携帯yasui keitai (a cheap phone)
They can also act as predicative adjectives. With い-adjectives, it is not necessary to use です desu (be), but this sounds casual. So, if you’re speaking to a stranger or someone in a more formal setting, use です desu (be).
- ビルは 高い。 / ビルは 高いです。
Biru wa takai (desu).
The building is tall. - この携帯は 安い。/この携帯は 安いです。
Kono keitai wa yasui (desu).
This phone is cheap.
な–Adjectives (na-Adjectives)
The second group includes adjectives that don’t end in い i, except for a few exceptions like きれい kirei (clean, beautiful). But note that the group does include many adjectives that end in the vowel –i when attached to other consonants in kana syllables like –き -ki, –り -ri, and so on, which of course you may not see in writing if the adjective is written in kana. Here are some common examples of な–adjectives.
- 静か(な) shizuka (na) (quiet)
- きれい(な) kirei (na) (clean, beautiful)
- 有名(な) yūmei (na) (famous)
- 元気(な)genki (na) (healthy, energetic)
- 便利(な) benri (na) (convenient)
- 好き(な) sukina (na) (favorite)
- 危険 (な) kiken (na) (dangerous)
When な–adjectives modify a noun attributively, the connector な na must come between the adjective and the noun.
- 静かな町shizuka na machi (a quiet town)
- 有名な俳優yūmei na haiyū (a famous actor)
When な–adjectives are used as predicative adjectives, the copula です desu is not optional. You must use it.
- 町は静かです。
Machi wa shizuka desu.
The town is quiet. - 俳優は有名です。
Haiyū wa yūmei desu.
The actor is famous.
Remember that です desu is the polite form. In casual settings, you’ll use the plain form だ da.
- 町は静かだ。
Machi wa shizuka da.
The town is quiet. - 俳優は有名だ。
Haiyū wa yūmei da.
The actor is famous.
Negating Japanese Adjectives
Now that you’ve learned the difference between い-adjectives and な–adjectives and seen several examples, let’s turn to negative forms. As you can probably guess, the structure depends on the type of adjective.
い-Adjectives (i-Adjectives)
First let’s talk about い-adjectives. To negate い-adjectives, drop the い i ending and replace it with くない -kunai. That is the plain form. For the polite form, add です desu to くない -kunai. Here are some examples. Notice that the adjective いい ii (good) uses the stem よく yoku in the negative, as well as the past forms that you’ll learn.
| plain | polite | English |
| よくない yokunai | よくないです yokunai desu | not good |
| 悪くない warukunai | 悪くないです warukunai desu | not bad |
| 大きくない ōkikunai | 大きくないです ōkikunai desu | not big |
| 小さくない chiisakunai | 小さくないです chiisakunai desu | not small |
| 高くない takakunai | 高くないです takakunai desu | not tall / not expensive |
| 安くない yasukunai | 安くないです yasukunai desu | not cheap |
| 暑くない atsukunai | 暑くないです atsukunai desu | not hot (weather) |
| 寒くない samukunai | 寒くないです samukunai desu | not cold (weather) |
| おいしくない oishikunai | おいしくないです oishikunai desu | not delicious |
| 面白くない omoshirokunai | 面白くないです omoshirokunai desu | not interesting |
- この本はよくないです。
Kono hon wa yokunai desu.
This book is not good. - 建物は高くないです。
Tatemono wa takakunai desu.
The building is not tall. - 私の携帯は安くないです。
Watashi no keitai wa yasukunai desu.
My cell phone is not cheap. - このスープは熱くない。
Kono sūpu wa atsukunai.
The soup is not hot. - その映画は面白くない。
Sono eiga wa omoshirokunai.
That movie is not interesting.
な–Adjectives (na-Adjectives)
Now let’s turn to な-adjectives. To negate な-adjectives, remove な and add じゃない janai for the plain form, and じゃないです janai desu for the polite form.
| plain | polite | English |
| 静かじゃない shizuka ja nai | 静かじゃないです shizuka ja nai desu | (not) quiet |
| きれいじゃない kirei ja nai | きれいじゃないです kirei ja nai desu | (not) clean / (not) beautiful |
| 有名じゃない yūmei ja nai | 有名じゃないです yūmei ja nai desu | (not) famous |
| 元気じゃない genki ja nai | 元気じゃないです genki ja nai desu | (not) healthy / (not) energetic |
| 便利じゃない benri ja nai | 便利じゃないです benri ja nai desu | (not) convenient |
| 好きじゃない suki ja nai | 好きじゃないです suki ja nai desu | (not) liked / (not) favorite |
| 危険じゃない kiken ja nai | 危険じゃないです kiken ja nai desu | (not) dangerous |
- 町は静かじゃないです。
Machi wa shizuka ja nai desu.
The town is not quiet. - あのホテルは便利じゃない。
Ano hoteru wa benri ja nai.
That hotel is not convenient. - 今日は元気じゃないです。
Kyō wa genki ja nai desu.
I’m not feeling well today. - 有名じゃない。
Yūmei ja nai.
She’s not/He’s not famous.
Past Tense
Now let’s turn our attention to Japanese adjectives in the past tense. Remember that adjectives in Japanese are like verbs. This means that they have past tense forms. In this section we’ll break that down for both types of adjectives.
い-Adjectives: Affirmative Past
To form the affirmative past of い-adjectives, removeい and add かった katta (plain) or かったです katta desu (polite).
| plain | polite | English |
| よかった yokatta | よかったです yokatta desu | was/were good |
| 悪かった warukatta | 悪かったです warukatta desu | was/were bad |
| 大きかった ōkikatta | 大きかったです ōkikatta desu | was/were big |
| 小さかった chiisakatta | 小さかったです chiisakatta desu | was/were small |
| おいしかった oishikatta | おいしかったです oishikatta desu | was/were delicious |
- 天気はよかったです。
Tenki wa yokatta desu.
The weather was good. - このスープは熱かった。
Kono sūpu wa atsukatta.
This soup was hot.
い–Adjectives: Negative Past
To form the negative past of い-adjectives, start from the negative non-past form ending in~くない) –kunai. Then replace ない nai with なかった nakatta. Add です desu for the polite form.
| plain | polite | English |
| よくなかった yokunakatta | よくなかったです yokunakatta desu | wasn’t/weren’t good |
| 悪くなかった warukunakatta | 悪くなかったです warukunakatta desu | wasn’t/weren’t bad |
| 大きくなかった ōkikunakatta | 大きくなかったです ōkikunakatta desu | wasn’t/weren’t big |
| 小さくなかった chiisakunakatta | 小さくなかったです chiisakunakatta desu | wasn’t/weren’t small |
| 高くなかった takakunakatta | 高くなかったです takakunakatta desu | wasn’t/weren’t tall / expensive |
- 映画は面白くなかった。
Eiga wa omoshirokunakatta.
The movie was not interesting. - このレストランはおいしくなかったです。
Kono resutoran wa oishikunakatta desu.
This restaurant was not delicious.
な-Adjectives: Affirmative Past
To form the affirmative past of な-adjectives, drop the な and add ~だった datta (plain) or ~でした deshita (polite) to the end of the adjective.
| present | plain past | polite past |
| 静か(な) shizuka na (quiet) | 静かだった shizuka datta (was quiet) | 静かでした shizuka deshita (was quiet) |
| きれい(な) kirei na (clean / beautiful) | きれいだった kirei datta | きれいでした kirei deshita |
| 有名(な) yūmei na (famous) | 有名だった yūmei datta | 有名でした yūmei deshita |
| 元気(な) genki na (healthy / energetic) | 元気だった genki datta | 元気でした genki deshita |
- 町は静かでした。
Machi wa shizuka deshita.
The town was quiet. - 有名だった。
Yūmei datta.
He was/She was famous.
な-Adjectives: Negative Past
To form the negative past of な-adjectives, start with the negative non-past ~じゃない -ja nai, and change it to the past by replacing ない nai with なかった nakatta. Add です desu for the polite form.
In more formal situations, you may hear the ending ~ではありませんでした -de wa arimasen deshita.
| present | plain negative past | polite negative past |
| 静か(な) shizuka na (quiet) | 静かじゃなかった shizuka ja nakatta (wasn’t quiet) | 静かじゃなかったです shizuka ja nakatta desu (wasn’t quiet) |
| 便利(な) benri na (convenient) | 便利じゃなかった benri ja nakatta | 便利じゃなかったです benri ja nakatta desu |
| 好き(な) suki na (liked / favorite) | 好きじゃなかった suki ja nakatta | 好きじゃなかったです suki ja nakatta desu |
| 危険(な) kiken na (dangerous) | 危険じゃなかった kiken ja nakatta | 危険じゃなかったです kiken ja nakatta desu |
- ホテルは便利じゃなかったです。
Hoteru wa benri ja nakatta desu.
The hotel was not convenient. - 今日は元気じゃなかった。
Kyō wa genki ja nakatta.
I wasn’t feeling well today.
Practice Exercises
Finally, let’s wrap up with a few practice exercises so that you can test your knowledge of Japanese adjectives.
A.
First, complete the sentences with the missing adjective, then translate the entire sentence.
- この映画は ______ です。 (interesting)
- ホテルは ______ でした。 (convenient)
- 天気は ______ です。 (good)
- このスープは ______ です。 (hot)
- 町は ______ ですね。 (quiet)
B.
Now make each affirmative sentence negative, then translate your answers.
- この映画は面白いです。 Kono eiga wa omoshiroi desu.
- 町は静かだ。 Machi wa shizuka da.
- 天気は良いです。 Tenki wa yoi desu.
- このスープは熱い。 Kono sūpu wa atsui.
- 先生は元気です。 Sensei wa genki desu.
- この携帯は安い。 Kono keitai wa yasui.
C.
Finally, give the past tense equivalent of each present tense sentence, then translate your answers.
- この映画は面白いです。 Kono eiga wa omoshiroi desu.
- この映画は面白くないです。 Kono eiga wa omoshirokunai desu.
- 町は静かだ。 Machi wa shizuka da.
- 町は静かじゃない。 Machi wa shizuka ja nai.
- このビルは高いです。 Kono biru wa takai desu.
- このビルは高くないです。 Kono biru wa takakunai desu.
- 先生は元気です。 Sensei wa genki desu.
- 先生は元気じゃないです。 Sensei wa genki ja nai desu.
- 天気はいいです。 Tenki wa ii desu.
- 天気はよくないです。 Tenki wa yokunai desu.
- 彼は有名だ。 Kare wa yūmei da.
- 彼は有名じゃない。 Kare wa yūmei ja nai.
- この携帯は安いです。 Kono keitai wa yasui desu.
- この携帯は安くないです。 Kono keitai wa yasukunai desu.
- その道は危険だ。 Sono michi wa kiken da.
- その道は危険じゃない。 Sono michi wa kiken ja nai.
Get on the road to speaking Japanese with the Language Garage!
We hope you’ve enjoyed learning about Japanese adjectives. If you’d like to learn more:
- Follow us on Facebook, LinkedIn, BlueSky, Twitter, Threads, Mastodon, Instagram, or Pinterest. We publish lots of Japanese vocabulary, grammar, and culture notes, so it’s a great way to pick up some new vocabulary and practice.
- Check out our other posts on Japanese language, culture, and more.
- Enroll in affordable, flexible, and personalized private online Japanese lessons or sign up for a small group online Japanese class.
- Create a free Language Garage account to access tons of Japanese vocabulary, grammar, and culture.
Answer Key
A.
- この映画は面白いです。 Kono eiga wa omoshiroi desu. This movie is interesting.
- ホテルは便利でした。 Hoteru wa benri deshita. The hotel was convenient.
- 天気はいいです。 Tenki wa ii desu. The weather is good.
- このスープは熱いです。 Kono sūpu wa atsui desu. This soup is hot.
- 町は静かですね。 Machi wa shizuka desu ne. The town is quiet, isn’t it?
B.
- この映画は面白くないです。 Kono eiga wa omoshirokunai desu. This movie is not interesting.
- 町は静かじゃない。 Machi wa shizuka ja nai. The town is not quiet.
- 天気は良くないです。 Tenki wa yokunai desu. The weather is not good.
- このスープは熱くない。 Kono sūpu wa atsukunai. This soup is not hot.
- 先生は元気じゃないです。 Sensei wa genki ja nai desu. The teacher is not energetic / not well.
- この携帯は安くない。 Kono keitai wa yasukunai. This phone is not cheap.
C.
- この映画は面白かったです。 Kono eiga wa omoshirokatta desu. This movie was interesting.
- この映画は面白くなかったです。 Kono eiga wa omoshirokunakatta desu. This movie was not interesting.
- 町は静かだった。 Machi wa shizuka datta. The town was quiet.
- 町は静かじゃなかった。 Machi wa shizuka ja nakatta. The town was not quiet.
- このビルは高かったです。 Kono biru wa takakatta desu. This building was tall.
- このビルは高くなかったです。 Kono biru wa takakunakatta desu. This building was not tall.
- 先生は元気でした。Sensei wa genki deshita. The teacher was well.
- 先生は元気じゃなかったです。 Sensei wa genki ja nakatta desu. The teacher was not well.
- 天気はよかったです。 Tenki wa yokatta desu. The weather was good.
- 天気はよくなかったです。 Tenki wa yokunakatta desu. The weather was not good.
- 彼は有名だった。 Kare wa yūmei datta. He was famous.
- 彼は有名じゃなかった。 Kare wa yūmei ja nakatta. He was not famous.
- この携帯は安かったです。 Kono keitai wa yasukatta desu. This phone was cheap.
- この携帯は安くなかったです。 Kono keitai wa yasukunakatta desu. This phone was not cheap.
- その道は危険だった。 Sono michi wa kiken datta. That road was dangerous.
- その道は危険じゃなかった。 Sono michi wa kiken ja nakatta. That road was not dangerous.

