You are currently viewing Japanese Adjectives

Japanese Adjectives

いいですね! Ii desu ne! That sounds great! A guide to Japanese Adjectives

In this post we’ll learn about Japanese adjectives. First, we’ll define adjectives and explain how they work in Japanese. Then we’ll talk about two types of adjectives in Japanese and explain how they differ grammatically. After that, we’ll look at positive and negative forms of adjectives in both plain and polite registers. Then we’ll turn to past tense Japanese adjectives. Finally, we’ll wrap up with some practice exercises so that you can test yourself.

Learn Japanese. Japanese Teacher. Japanese Tutor. Japanese Lessons. Online Japanese.

What are Adjectives?

First, let’s define adjectives and talk a little bit about how Japanese adjectives are unique. Adjectives are descriptive words, for example いい ii(good), わるい warui (bad), しずか shizuka (quiet), あつい atsui (hot), and so on. They modify – describe or give more information about – nouns or pronouns. Adjectives can directly modify a noun, meaning they come right before the noun in both Japanese and English in a phrase. This type of adjective is called attributive:

  • いい天気 ii tenki (good weather)
  • おもしろいほん omoshiroi hon (an interesting book)

The other kind of adjective is called predicative. This type of adjective appears in a full sentence, typically after be in English or with です desu (be) in Japanese, although the story is a bit more complicated in Japanese. We’ll come back to it.

  • 天気はいいです。
    Tenki wa ii desu.
    The weather is good.
  • この本はおもしろいです。
    Kono hon wa omoshiroi desu
    .
    This book is interesting.

One major difference between Japanese adjectives and English adjectives is that Japanese adjectives function pretty much like verbs. In other words, in English you say the book was interesting, but in Japanese, the adjective takes a past tense form, so it’s something like the book interesting-ed. We’ll dig into that later in this post.

Two Types of Japanese Adjectives

Next, let’s move on to a very important part of Japanese grammar. On top of the difference between attributive and predicative adjectives, Japanese has two formally different sorts of adjectives, -adjectives (i-adjectives) and-adjectives (na-adjectives). There are some important grammatical differences between these adjectives, so it’s important to know which category an adjective belongs to.

-Adjectives (i-Adjectives)

The first group includes adjectives that end in i. Here are some common examples.

  • いい ii (good)
  • 悪い warui (bad)
  • 大きい ookii (big)
  • 小さい chiisai (small)
  • 高い takai (tall, expensive)
  • 安い yasui (cheap)
  • 暑い / 熱い atsui (hot [weather]/[to the touch])
  • 寒い samui (cold [weather])
  • おいしい oishii (delicious)
  • 面白い/おもしろい omoshiroi (interesting)

-adjectives can directly modify nouns as attributive adjectives, coming right before them in a phrase.

  • 高いビルtakai biru (a tall building)
  • 安い携帯yasui keitai (a cheap phone)

They can also act as predicative adjectives. With -adjectives, it is not necessary to use です desu (be), but this sounds casual. So, if you’re speaking to a stranger or someone in a more formal setting, use です desu (be).

  • ビルは 高い。  / ビルは 高いです。  
    Biru wa takai (desu).

    The building is tall.
  • この携帯は 安い。/この携帯は 安いです。
    Kono keitai wa yasui (desu).

    This phone is cheap.

Adjectives (na-Adjectives)

The second group includes adjectives that don’t end in i, except for a few exceptions like きれい kirei (clean, beautiful). But note that the group does include many adjectives that end in the vowel –i when attached to other consonants in kana syllables like – -ki, – -ri, and so on, which of course you may not see in writing if the adjective is written in kana.  Here are some common examples of adjectives.

  • 静か(な) shizuka (na) (quiet)
  • きれい(な) kirei (na) (clean, beautiful)
  • 有名(な) yūmei (na) (famous)
  • 元気(な)genki (na) (healthy, energetic)
  • 便利(な) benri (na) (convenient)
  • 好き(な) sukina (na) (favorite)
  • 危険 () kiken (na) (dangerous)

When adjectives modify a noun attributively, the connector na must come between the adjective and the noun.

  • 静かな町shizuka na machi (a quiet town)
  • 有名な俳優yūmei na haiyū (a famous actor)

When adjectives are used as predicative adjectives, the copula です desu is not optional. You must use it.

  • 町は静かです。
    Machi wa shizuka desu.

    The town is quiet.
  • 俳優は有名です。
    Haiyū wa yūmei desu.

    The actor is famous.

Remember that です desu is the polite form. In casual settings, you’ll use the plain form da.

  • 町は静かだ。
    Machi wa shizuka da.

    The town is quiet.
  • 俳優は有名だ。
    Haiyū wa yūmei da.

    The actor is famous.

Negating Japanese Adjectives

Now that you’ve learned the difference between -adjectives and adjectives and seen several examples, let’s turn to negative forms. As you can probably guess, the structure depends on the type of adjective.

-Adjectives (i-Adjectives)

First let’s talk about -adjectives. To negate -adjectives, drop the i ending and replace it with くない -kunai. That is the plain form. For the polite form, add です desu to くない -kunai. Here are some examples. Notice that the adjective いい ii (good) uses the stem よく yoku in the negative, as well as the past forms that you’ll learn.

plainpoliteEnglish
よくない
yokunai
よくないです
yokunai desu
not good
悪くない
warukunai
悪くないです
warukunai desu
not bad
大きくない
ōkikunai
大きくないです
ōkikunai desu
not big
小さくない
chiisakunai
小さくないです
chiisakunai desu
not small
高くない
takakunai
高くないです
takakunai desu
not tall / not expensive
安くない
yasukunai
安くないです
yasukunai desu
not cheap
暑くない
atsukunai
暑くないです
atsukunai desu
not hot (weather)
寒くない
samukunai
寒くないです
samukunai desu
not cold (weather)
おいしくない
oishikunai
おいしくないです
oishikunai desu
not delicious
面白くない
omoshirokunai
面白くないです omoshirokunai desunot interesting
  • この本はよくないです。
    Kono hon wa yokunai desu.

    This book is not good.
  • 建物は高くないです。
    Tatemono wa takakunai desu.

    The building is not tall.
  • 私の携帯は安くないです。
    Watashi no keitai wa yasukunai desu.

    My cell phone is not cheap.
  • このスープは熱くない。
    Kono sūpu wa atsukunai.

    The soup is not hot.
  • その映画は面白くない。
    Sono eiga wa omoshirokunai.
    That movie is not interesting.

Adjectives (na-Adjectives)

Now let’s turn to な-adjectives. To negate な-adjectives, remove and add じゃない janai for the plain form, and じゃないです janai desu for the polite form.

plainpoliteEnglish
静かじゃない
shizuka ja nai
静かじゃないです
shizuka ja nai desu
(not) quiet
きれいじゃない
kirei ja nai
きれいじゃないです
kirei ja nai desu
(not) clean / (not) beautiful
有名じゃない
yūmei ja nai
有名じゃないです
yūmei ja nai desu
(not) famous
元気じゃない
genki ja nai
元気じゃないです
genki ja nai desu
(not) healthy / (not) energetic
便利じゃない
benri ja nai
便利じゃないです
benri ja nai desu
(not) convenient
好きじゃない
suki ja nai
好きじゃないです
suki ja nai desu
(not) liked / (not) favorite
危険じゃない
kiken ja nai
危険じゃないです
kiken ja nai desu
(not) dangerous
  • 町は静かじゃないです。
    Machi wa shizuka ja nai desu.
    The town is not quiet.
  • あのホテルは便利じゃない。
    Ano hoteru wa benri ja nai.
    That hotel is not convenient.
  • 今日は元気じゃないです。
    Kyō wa genki ja nai desu.
    I’m not feeling well today.
  • 有名じゃない。
    Yūmei ja nai.
    She’s not/He’s not famous.

Past Tense

Now let’s turn our attention to Japanese adjectives in the past tense. Remember that adjectives in Japanese are like verbs. This means that they have past tense forms. In this section we’ll break that down for both types of adjectives.

い-Adjectives: Affirmative Past

To form the affirmative past of -adjectives, remove and add かった katta (plain) or かったです katta desu (polite).

plainpoliteEnglish
よかった
yokatta
よかったです
yokatta desu
was/were good
悪かった
warukatta
悪かったです
warukatta desu
was/were bad
大きかった
ōkikatta
大きかったです
ōkikatta desu
was/were big
小さかった
chiisakatta
小さかったです
chiisakatta desu
was/were small
おいしかった
oishikatta
おいしかったです
oishikatta desu
was/were delicious
  • 天気はよかったです。
    Tenki wa yokatta desu.
    The weather was good.
  • このスープは熱かった。
    Kono sūpu wa atsukatta.
    This soup was hot.

Adjectives: Negative Past

To form the negative past of -adjectives, start from the negative non-past form ending in~くない) –kunai. Then replace ない nai with なかった nakatta. Add です desu for the polite form.

plainpoliteEnglish
よくなかった
yokunakatta
よくなかったです
yokunakatta desu
wasn’t/weren’t good
悪くなかった
warukunakatta
悪くなかったです
warukunakatta desu
wasn’t/weren’t bad
大きくなかった
ōkikunakatta
大きくなかったです
ōkikunakatta desu
wasn’t/weren’t big
小さくなかった
chiisakunakatta
小さくなかったです
chiisakunakatta desu
wasn’t/weren’t small
高くなかった
takakunakatta
高くなかったです
takakunakatta desu
wasn’t/weren’t tall / expensive
  • 映画は面白くなかった。
    Eiga wa omoshirokunakatta.

    The movie was not interesting.
  • このレストランはおいしくなかったです。
    Kono resutoran wa oishikunakatta desu.

    This restaurant was not delicious.

-Adjectives: Affirmative Past

To form the affirmative past of -adjectives, drop the and add  ~だった datta (plain) or ~でした deshita (polite) to the end of the adjective.

presentplain pastpolite past
静か(な)
shizuka na (quiet)
静かだった
shizuka datta
(was quiet)
静かでした
shizuka deshita
(was quiet)
きれい(な)
kirei na (clean / beautiful)
きれいだった
kirei datta
きれいでした
kirei deshita
有名(な)
yūmei na (famous)
有名だった
yūmei datta
有名でした
yūmei deshita
元気(な)
genki na (healthy / energetic)
元気だった
genki datta
元気でした
genki deshita
  • 町は静かでした。
    Machi wa shizuka deshita.

    The town was quiet.
  • 有名だった。
    Yūmei datta.

    He was/She was famous.

-Adjectives: Negative Past

To form the negative past of -adjectives, start with the negative non-past ~じゃない -ja nai, and change it to the past by replacing ない nai with なかった nakatta. Add です desu for the polite form.

In more formal situations, you may hear the ending ~ではありませんでした -de wa arimasen deshita.

presentplain negative pastpolite negative past
静か(な)
shizuka na (quiet)
静かじゃなかった
shizuka ja nakatta
(wasn’t quiet)
静かじゃなかったです
shizuka ja nakatta desu
(wasn’t quiet)
便利(な)
benri na (convenient)
便利じゃなかった
benri ja nakatta
便利じゃなかったです
benri ja nakatta desu
好き(な)
suki na (liked / favorite)
好きじゃなかった
suki ja nakatta
好きじゃなかったです
suki ja nakatta desu
危険(な)
kiken na (dangerous)
危険じゃなかった
kiken ja nakatta
危険じゃなかったです
kiken ja nakatta desu
  • ホテルは便利じゃなかったです。
    Hoteru wa benri ja nakatta desu.

    The hotel was not convenient.
  • 今日は元気じゃなかった。
    Kyō wa genki ja nakatta.

    I wasn’t feeling well today.

Practice Exercises

Finally, let’s wrap up with a few practice exercises so that you can test your knowledge of Japanese adjectives.

A.

First, complete the sentences with the missing adjective, then translate the entire sentence.

  1. この映画は ______ です。 (interesting)
  2. ホテルは ______ でした。 (convenient)
  3. 天気は ______ です。 (good)
  4. このスープは ______ です。 (hot)
  5. 町は ______ ですね。 (quiet)

B.

Now make each affirmative sentence negative, then translate your answers.

  1. この映画は面白いです。 Kono eiga wa omoshiroi desu.
  2. 町は静かだ。 Machi wa shizuka da.
  3. 天気は良いです。 Tenki wa yoi desu.
  4. このスープは熱い。 Kono sūpu wa atsui.
  5. 先生は元気です。 Sensei wa genki desu.
  6. この携帯は安い。 Kono keitai wa yasui.

C.

Finally, give the past tense equivalent of each present tense sentence, then translate your answers.

  1. この映画は面白いです。 Kono eiga wa omoshiroi desu.
  2. この映画は面白くないです。 Kono eiga wa omoshirokunai desu.
  3. 町は静かだ。 Machi wa shizuka da.
  4. 町は静かじゃない。 Machi wa shizuka ja nai.
  5. このビルは高いです。 Kono biru wa takai desu.
  6. このビルは高くないです。 Kono biru wa takakunai desu.
  7. 先生は元気です。 Sensei wa genki desu.
  8. 先生は元気じゃないです。 Sensei wa genki ja nai desu.
  9. 天気はいいです。 Tenki wa ii desu.
  10. 天気はよくないです。 Tenki wa yokunai desu.
  11. 彼は有名だ。 Kare wa yūmei da.
  12. 彼は有名じゃない。 Kare wa yūmei ja nai.
  13. この携帯は安いです。 Kono keitai wa yasui desu.
  14. この携帯は安くないです。 Kono keitai wa yasukunai desu.
  15. その道は危険だ。 Sono michi wa kiken da.
  16. その道は危険じゃない。 Sono michi wa kiken ja nai.
Learn Japanese for Free

Get on the road to speaking Japanese with the Language Garage!

We hope you’ve enjoyed learning about Japanese adjectives. If you’d like to learn more:

Answer Key

A.

  1. この映画は面白いです。 Kono eiga wa omoshiroi desu. This movie is interesting.
  2. ホテルは便利でした。 Hoteru wa benri deshita. The hotel was convenient.
  3. 天気はいいです。 Tenki wa ii desu. The weather is good.
  4. このスープは熱いです。 Kono sūpu wa atsui desu.  This soup is hot.
  5. 町は静かですね。 Machi wa shizuka desu ne.  The town is quiet, isn’t it?

B.

  1. この映画は面白くないです。 Kono eiga wa omoshirokunai desu. This movie is not interesting.
  2. 町は静かじゃない。 Machi wa shizuka ja nai. The town is not quiet.
  3. 天気は良くないです。 Tenki wa yokunai desu. The weather is not good.
  4. このスープは熱くない。 Kono sūpu wa atsukunai. This soup is not hot.
  5. 先生は元気じゃないです。 Sensei wa genki ja nai desu.  The teacher is not energetic / not well.
  6. この携帯は安くない。 Kono keitai wa yasukunai.  This phone is not cheap.

C.

  1. この映画は面白かったです。 Kono eiga wa omoshirokatta desu. This movie was interesting.
  2. この映画は面白くなかったです。 Kono eiga wa omoshirokunakatta desu.  This movie was not interesting.
  3. 町は静かだった。 Machi wa shizuka datta.  The town was quiet.
  4. 町は静かじゃなかった。 Machi wa shizuka ja nakatta. The town was not quiet.
  5. このビルは高かったです。 Kono biru wa takakatta desu. This building was tall.
  6. このビルは高くなかったです。 Kono biru wa takakunakatta desu. This building was not tall.
  7. 先生は元気でした。Sensei wa genki deshita. The teacher was well.
  8. 先生は元気じゃなかったです。 Sensei wa genki ja nakatta desu.  The teacher was not well.
  9. 天気はよかったです。 Tenki wa yokatta desu. The weather was good.
  10. 天気はよくなかったです。 Tenki wa yokunakatta desu.  The weather was not good.
  11. 彼は有名だった。 Kare wa yūmei datta. He was famous.
  12. 彼は有名じゃなかった。 Kare wa yūmei ja nakatta. He was not famous.
  13. この携帯は安かったです。 Kono keitai wa yasukatta desu. This phone was cheap.
  14. この携帯は安くなかったです。 Kono keitai wa yasukunakatta desu. This phone was not cheap.
  15. その道は危険だった。 Sono michi wa kiken datta. That road was dangerous.
  16. その道は危険じゃなかった。 Sono michi wa kiken ja nakatta. That road was not dangerous.

Image by kat7214 from Pixabay