Image by Yogendra Singh from Pixabay
In this post we’ll cover lots of Portuguese vocabulary and structures that will help you talk about your moods, emotions, and feelings.
Como você se sente? How do you feel?
Let’s start with some questions you can ask to find out how people feel.
- Como o senhor / a senhora / você está se sentindo agora?
How are you feeling right now? - O senhor / A senhora / Você está bem?
Are you okay? - Está tudo bem?
Is everything okay?
- O senhor / A senhora / Você está de bom humor ou de mau humor?
Are you in a good mood or a bad mood? - O senhor / A senhora / Você está se divertindo?
Are you having a good time? - O que há?
What’s the matter? - Você está gostando da comida / do filme / da festa?
Are you enjoying the food / the film / the party?
Eu estou feliz. I’m happy!
Let’s start with some really basic happy stuff.
- Eu estou feliz.
I am happy. - Eu estou feliz com o tempo/ as boas notícias.
I am happy about the weather/the good news. - Esta canção me faz / Boas notícias me fazem feliz.
This song/Good news makes me happy. - Estou de ótimo humor hoje.
I’m in a really good mood today. - Estou de bom humor porque está sol.
I’m in a good mood because of the sunshine. - Tempo bom sempre me deixa de bom humor.
Nice weather always puts me in a good mood. - Por que você está sorrindo?
Why are you smiling? - Estou sorrindo porque estou feliz.
I’m smiling because I’m happy. - Por que você está rindo?
Why are you laughing? - Estou rindo porque este vídeo é engraçado.
I’m laughing because this video is funny.
Estou triste. I’m sad!
Now let’s cover some basic unhappy things.
- Eu estou triste.
I am sad. - Estou me sentindo um pouco para baixo.
I’m feeling a bit down today. - Estou triste por causa do tempo / das más notícias.
I am sad about the weather/the bad news. - Esta canção / A chuva sempre me deixa triste.
This song/The rain always makes me sad. - Estou de mau humor hoje.
I’m in a bad mood today. - Estou de mau humor porque estou cansado/a.
I’m in a bad mood because I’m tired. - O trânsito sempre me deixa mal humorado/a.
Traffic always puts me in a bad mood. - Por que você está chorando?
Why are you crying? - Estou chorando porque estou muito triste.
I’m crying because I’m very sad. - Estou um pouco chateado/a agora.
I’m a little upset now. - Estou chateado/a com meu namorado/ minha namorada.
I’m upset with my girlfriend/my boyfriend. - Estou decepcionado com o restaurante/ o filme/ os meus amigos.
I’m disappointed by the restaurant / the film / my friends. - Estou com ciúmes do seu novo namorado/ da sua nova namorada.
I’m jealous of your new boyfriend/girlfriend.
Estou me divertindo muito! I’m having a great time!
If you’re doing something that you really enjoy, you could say:
- Estamos nos divertindo muito aqui.
We’re having a great time here. - Eu me diverti muito na festa.
I had a great time at the party. - Foi ótimo ver o senhor/ a senhora/ você!
It was wonderful to see you! - Eu realmente adoro passar tempo com os meus amigos/ as minhas amigas.
I really enjoy spending time with my friends. - Nós nos divertimos muito hoje.
We enjoyed ourselves very much today. - Estou me divertindo muito.
I’m having a lot of fun. - Eu sempre me divirto com os meus amigos/ as minhas amigas.
I always have fun with my friends. - Fizemos uma farra no jogo!
We all had a blast at the game!
Estou animado/a com a minha viagem. I’m excited about my trip.
If you’re excited about something, you may want to say:
- Estou animado/a com a minha viagem / o meu emprego novo.
I’m excited about my trip/my new job. - Não vejo a hora de chegar o fim de semana/ de ver este filme.
I’m looking forward to the weekend/seeing this film. - Por que você está animado/a?
What are you excited about? - O que você não vê a hora de fazer?
What are you looking forward to doing? - Não vejo a hora de ver os meus amigos / as minhas amigas.
I can’t wait to see my friends. - Andar de mountain bike é muito emocionante.
Riding a mountain bike is exciting. - Há muitas coisas legais para se fazer aqui.
There are lots of exciting things to do around here. - Estou empolgado/a para ler aquele livro.
I’m very eager to read that book. - Estou muito entusiasmado/a com meu emprego novo.
I’m very enthusiastic about my new job.
Estou entediado/a. I’m bored
Of course, life isn’t only fun and excitement. You will probably experience plenty of times when you want to say:
- Estou realmente entediado/a hoje.
I’m really bored today. - Este filme é chato.
This film is boring! - Só estou com vontade de ficar em casa vendo TV o dia todo.
I just feel like lying around and watching TV all day. - Não estou com vontade de fazer nada.
I don’t feel like doing anything. - Estou cansado/a do mau tempo.
I’m tired of the bad weather. - Estou cansado/a do meu emprego. É muito monótono.
I’m tired of my job. It’s very dull. - Está música está me irritando.
This music annoys me. - Você está me irritando agora!
You’re annoying me right now! - Não suporto esta canção.
I can’t stand this song. - O som/ a iluminação/ o cheiro está me deixando nervoso/a.
The sound/light/smell is getting on my nerves.
Estou muito preocupado/a. I have a lot on my mind.
Sometimes it’s hard for us to focus because we’re thinking of something else.
- Você parece distraído/ a.
You seem distracted. - Você está preocupado /a com alguma coisa?
Is there something on your mind? - Estou muito ocupado/a. Estou me sentindo sobrecarregado/a.
I’m very busy. I feel overwhelmed. - Estou preocupado com o meu marido/ a minha esposa / o meu amigo / a minha amiga.
I’m worried about my husband/my wife/my friend. - Me sinto um pouco deprimido/a.
I feel a little depressed. - Estou ansioso/a por causa do meu emprego.
I’m anxious about my job. - Eu estou nervoso/a porque preciso ir ao hospital.
I’m nervous because I have to go to the hospital. - Estou preocupado/a com a minha mãe / o meu pai / o meu filho / a minha filha.
I’m worried about my mother/my father/my son/my daughter. - Não consigo me concentrar no meu trabalho.
I can’t focus on my work. - Estou confuso/a. Preciso me concentrar.
I’m confused. I need to concentrate. - Não me sinto confortável aqui.
I’m uncomfortable here. - Este lugar / esta conversa me deixa desconfortável.
This place/conversation makes me uncomfortable.
Estou com medo! I’m afraid!
There are lots of ways to talk about things that you’re frightened of.
- Tenho medo do escuro / de aranhas.
I’m afraid of the dark / spiders. - Este filme é aterrorizante.
This film is terrifying! - Vou ter pesadelos.
I’m going to have nightmares. - Do que você tem medo?
What are you afraid of? - Tenho medo de alturas.
I’m afraid of heights. - Levei um susto quando vi a cobra.
I was startled when I saw the snake. - Gritei quando vi um rato.
I screamed when I saw a mouse. - Estou surtando!. Preciso me acalmar.
I’m freaking out! I need to calm down.
Estou muito bravo/a. I’m very angry.
Some emotions are much stronger than other.
- Estou muito bravo/a agora.
I’m very angry right now. - Por que você está bravo/a?
Why are you angry? - Você está bravo/a comigo?
Are you angry at me? - Estou furioso/a com o meu amigo/ a minha amiga / o meu marido/ a minha esposa/ o meu chefe/ a minha chefe.
I’m furious with my friend/my husband/my wife/my boss. - Aquela foto/ aquele livro / aquele filme me dá nojo.
That photo/book/film disgusts me. - Aquela foto/ aquele livro / aquele filme é nojento/a.
That photo/book/film is disgusting. - A historia me hororizou.
The story horrified me. - A noticia me hororizou.
I was horrified by the news. - Estou muito ofendido/a.
I’m very offended. - Estou magoado/a.
My feelings are hurt.
Estou arrependido/a. I regret it.
Sometimes we do or say things that make us feel unpleasant emotions.
- Estou tão envergonhado/a!
I’m so embarrassed! - Me sinto um tolo/ uma tola.
I feel like a fool. - Me sinto um/uma idiota.
I feel like a jerk. - Me sinto culpado/a pelo que fiz / disse.
I feel guilty for what I did / said. - Me arrependo de ter dito aquilo.
I regret saying that. - Me sinto muito mal por ter ofendido você.
I feel terrible for offending you. - Quero me desculpar pelo que fiz/ disse.
I want to apologize for what I did / said. - Desculpe por ter mentido para você.
I’m sorry I lied to you. - Desculpe por ter magoado você.
I’m sorry I hurt your feelings. - Você pode me perdoar?
Can you forgive me?
Estou relaxado/a. I’m relaxed.
Hopefully there are plenty of times when you feel just right.
- Me sinto muito calmo/a.
I feel very calm. - Estou muito relaxado/a.
I’m very relaxed. - Estou muito satisfeito/a com meu emprego.
I’m very satisfied with my job. - Estou orgulhoso/a dos meus filhos / das minhas filhas/ do meu irmão/ da minha irmã.
I feel proud of my children / my brother / my sister. - Estou muito feliz por você.
I’m very happy for you! - Não estou nem um pouco preocupado/a.
I’m not worried about anything at all. - Já esqueci todos os meus problemas.
I have forgotten all of my troubles. - Estou contente sentado/a aqui só olhando o mar/ o céu/ as árvores.
I’m content just sitting here and looking at the ocean / the sky / the trees. - Me sinto muito confortável agora.
I’m very comfortable right now. - Me sinto totalmente à vontade.
I feel perfectly at ease.
Do you want to learn Portuguese?
Check out our other posts on Portuguese language, Brazilian culture, and more. And if you’re looking for convenient and affordable live Portuguese lessons with a real teacher, check out The Language Garage Portuguese. Our lessons are given online in a virtual classroom, so it doesn’t matter where you live or work. We can come to you. And we have flexible options, with a free trial so that you can decide if there’s a fit. Check us out!